Da qualche tempo, i visitatori di questo blog, provenienti da altre nazioni, che non siano l'Italia stanno aumentando. Ho pensato quindi, per alcuni articoli, di interesse generale, approfondimenti e simili, di scriverli anche, o solamente, in lingua inglese o spagnola.
A breve leggerete un articolo sulle stazione ferroviarie di Milano scritto con questa idea. Qualche lettore attendo dirà: "C'è già il traduttore automatico di Google, a piè di pagina!"
Io gli rispondo che è vero perchè, tra l'altro, ho deciso di inserirlo io; ma credo che esso non sia uno strumento infallibile, anzi! Esso è approssimativo e spesso non si riesce a comprendere il senso dei periodi quindi il mio inglese o spagnolo, anche se molto scolastico, è meglio di Google.
Da oggi vedrete i titoli del blog tradotti anche in inglese.
ENGLISH
The articles of this blog are written in italian, but number of vitiators in this blog from other countries are very big. For this, I think write lots of articles in my, very scholastic, English or Spanish. The next article write in English, will "The railways stations in Milan" . I'm writing it.
Nessun commento:
Posta un commento